SF 的奇異日常 #1
//也許,這些東西不是丟失了,而是足給你保管著,把它們放在一個別人碰不到的地方。//
很安慰的話,讓我開始喜歡“足”了。在生命這一邊的失去,或許在另一個池子裡會給儲個盆滿缽滿,原來行差踏錯也不太壞。一面鏡,失之得之。
//也許,這些東西不是丟失了,而是足給你保管著,把它們放在一個別人碰不到的地方。//
很安慰的話,讓我開始喜歡“足”了。在生命這一邊的失去,或許在另一個池子裡會給儲個盆滿缽滿,原來行差踏錯也不太壞。一面鏡,失之得之。